Bottom post of the previous page:
Well, they do rhyme, as such. It's one of those mondegreens.Jesper Hvid wrote:Back in Nagasaki where the fellers chew tobaccy (I could swear he says "shoot a Paki")
Bottom post of the previous page:
Well, they do rhyme, as such. It's one of those mondegreens.Jesper Hvid wrote:Back in Nagasaki where the fellers chew tobaccy (I could swear he says "shoot a Paki")
(repeatx5)Steven Tyler wrote:Pack up your troubles in your old kit bag
You gotta dance to the tune of Bolivian Ragamuffin
Outtakes, short breaks
Love her 'till the earth quakes
Standing on the seashore looking at the city
See the street light, dog bite your lady on the titty
At the wax museum everybody cares to see themselves
As others care to see you but nobody wants to be you, baby
Corporate, cabbage head
Try and get a salad made
Hold my pickle, hold your lettuce
Special orders don't upset us
Kickstand face, looks so evil like Knievel
Never make third base like a tongue in my old lady
Like a squatez-vous and a domo arigato
Tip my hat to you, rock a roller obbligatto
Stage show come in stride
smoke a bone I'm feeling fine
Girls in heat will try and get us
Hash in bones won't upset us
He need cash....Kick in the pants
Wanting for....Got to dance
Say it ahh....To you to give us the chance
Ain't going to do it...ain't going to do it
On April 19, 2002, Staley's accountants contacted Staley's former manager Susan Silver and informed her that no money had been withdrawn from the singer's bank account in two weeks. Silver then contacted Staley's mother Nancy McCallum, who was at his door a few days earlier trying to ask him if he heard about the death of Demri Parrott's brother but there was no answer. With no answer again and hearing Staley's cat Sadie, placed the call with 911 to say she hadn't heard from him "in about two weeks." The police went with McCallum and her ex-husband to Staley's home, "When police kicked in the door to Layne Staley's University District apartment on April 19, there, sitting on a couch, lit by a flickering TV, next to several spray-paint cans on the floor, not far from a small stash of cocaine, near two crack pipes on the coffee table, holding a fully loaded syringe in his right hand, and the syringe in his leg, reposed the remains of the rock legend." It was reported that the 6 ft Staley weighed only 86 pounds (39 kg) when his body was discovered.
http://www.azlyrics.com/lyrics/survivor ... tiger.htmlAnd the last known survivor
Stalks his prey in the night
And he's watching us all with the eye of the tiger
http://lyrics.wikia.com/wiki/Masters_Of ... Green_RoadIn the brown house on the green road
Where they stand there, look out the window
In the brown house on the green road
Where the broken hearts are made of solid gold
There's a light it shines on another shore
And it looks so close to me
There's a world arrive in the dead of night
And it's wider than the sea
All the light to the darkest sea
And you see they all wait through another day
Can you send a line to me
On the river that winds to a better time
And it's wider than the sea
All the light to the darkest sea
In the brown house on the green road
Where they stand there, look out the window
In the brown house on the green road
Where the broken hearts are made of solid gold
Gold, yeah yeah
Can you see they all wait through another day
Can you send a line to me
On the river that winds to a better time
And it's wider than the sea
All the light to the darkest sea
Hi-hi-hi, hi-hi-hi, hi-hi-hi
In the brown house on the green road
Where they stand there, look out the window
In the brown house on the green road
Where the broken hearts are made of solid gold
Where the broken hearts are made of solid gold
Where the broken hearts are made of solid gold
Mmm, mmm
Zabadak
Karakakora kakarakak
Zabadak
Shai shai skagalak
Zabadak (zabadak)
Karakakora kakarakak (karakak, karakak)
Zabadak
Shai shai skagalak
Zabadak (zabadak)
Karakakora kakarakak (karakak, karakak)
Zabadak
Shai shai skagalak
Zabadak (look for meaning)
Karakakora kakarakak (not in words but)
Zabadak (in the way)
Shai shai skagalak (you're feeling)
Zabadak (if it's love)
Karakakora kakarakak (we'll understand for love)
Zabadak (is all)
Shai shai skagalak (revealing)
Mmm, mmm
Zabadak (like a rhythm)
Karakakora kakarakak (like a spell, it)
Zabadak (sets your)
Shai shai skagalak (soul in motion)
Zabadak (love that's sure)
Karakakora kakarakak (could rule the world, a)
Zabadak (tide to)
Shai shai…
Finally found it, again. Hadn't seen it it since the mid-'80s.Jesper Hvid wrote: ↑10 years agoCecil Aagaard (singer) was a Norwegian jazz vocalist genius, and Leo "The Lion" Mathiesen (piano/cigars/composer) was a Danish living legend, until the Wehrmacht censored him, and 30 seconds later, he was a legend once more, all he did was scat the lyrics, instead (as English was suddenly totally verboten), and then the people would jive, all the same.