jimclark wrote: ↑3 years ago
Cheeveer wrote: ↑3 years ago
Kimi got a 30 second penalty,
looses his points. That means Alonso gets 1 point.
OT, but.....
Just a quick clarification, please. I've noticed this occasionally on numerous boards.
'This side of the pond, we consider the words "lose" and "loose", verbs and adjectives respectively. Apparently not elsewhere.
Here we would say "Kimi got a 30 second penalty,
loses (verb) his points."
or "My shoelaces are too
loose (adjective), I need to tie them tighter."
I Googled the question and came up with
https://www.bbc.co.uk/worldservice/lear ... page.shtml which confirms our use. What's the story?
@jimclark I think what you have highlighted is the simple fact that a great number of our posters / members,
@Cheeveer included are for want of a better word, 'foreigners' to whom English is not their first language, and as such. things that might be wrong to you and I, as in this 'loose' or 'lose' case instance here. We expect them to post in a language that is foreign to them. I think they do remarkably well.
I think we need to cut our foreign friends a bit of slack and accept that every now and again an anomaly / mistake will creep in. Perhaps think of it in this way..... how would you or I go if we were posting in a foreign forum, having to post in French, Italian, German or even Swedish. As mentioned they do well, Certainly better than I would manage if the roles were reversed and I had to post in their language..
We might not all have the same first language, but we do all share a love of motorsports. That's enough for me. I can cope with the occasional rare grammatical faux pas. A bit like I will forgive people from 'your side of the pond' for saying color or tires instead of colours and tyres!
I know you were not complaining and just asking so dont take my response the wrong way. Im just highlighting something that is not always apparent, such is the high quality of the English used by our 'foreign' colleagues.